The irreparability of the past : once at a performance of Albert Hengler ’ s circus in the Rotunda , Rutland square , Dublin , an intuitive particoloured clown in quest of paternity had penetrated from the ring to a place in the auditorium where Bloom , solitary , was seated and had publicly declared to an exhilarated audience that he ( Bloom ) was his ( the clown ’ s ) papa . The imprevidibility of the future : once in the summer of 1898 he ( Bloom ) had marked a florin ( 2 / - ) with three notches on the milled edge and tendered it in payment of an account due to and received by J . and T . Davy , family grocers , 1 Charlemont Mall , Grand Canal , for circulation on the waters of civic finance , for possible , circuitous or direct , return .
Непоправимость прошлого: однажды на представлении цирка Альберта Хенглера в Ротонде на Ратленд-сквер в Дублине интуитивный разноцветный клоун, ищущий отцовства, проник с арены в то место в зрительном зале, где в одиночестве сидел Блум и публично заявил взволнованной публике, что он (Блум) был его (клоуна) отцом. Непредвиденность будущего: однажды летом 1898 года он (Блум) пометил флорин (2/-) тремя насечками на фрезерованном крае и предложил его в качестве оплаты счета, причитающегося и полученного Дж. и Т. Дэви, семейные бакалейщики, торговый центр Чарлемонт, 1, Гранд-канал, для обращения по водам гражданского финансирования, для возможного, обходного или прямого возврата.