Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

Because in middle youth he had often sat observing through a rondel of bossed glass of a multicoloured pane the spectacle offered with continual changes of the thoroughfare without , pedestrians , quadrupeds , velocipedes , vehicles , passing slowly , quickly , evenly , round and round and round the rim of a round and round precipitous globe .

Потому что в юности он часто сидел, наблюдая сквозь выпуклое стекло разноцветного стекла за зрелищем, которое представляло собой непрерывную смену улицы без пешеходов, четвероногих, велосипедов, транспортных средств, проносившихся медленно, быстро, равномерно, по кругу, по кругу. край круглого и крутого шара.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому