He had sometimes propelled her on warm summer evenings , an infirm widow of independent , if limited , means , in her convalescent bathchair with slow revolutions of its wheels as far as the corner of the North Circular road opposite Mr Gavin Low ’ s place of business where she had remained for a certain time scanning through his onelensed binocular fieldglasses unrecognisable citizens on tramcars , roadster bicycles equipped with inflated pneumatic tyres , hackney carriages , tandems , private and hired landaus , dogcarts , ponytraps and brakes passing from the city to the Phoenix Park and vice versa .
Иногда он возил ее теплыми летними вечерами, немощную вдову с независимыми, хотя и ограниченными средствами, в ее выздоравливающей ванне с медленными оборотами колес до угла Северной кольцевой дороги напротив офиса мистера Гэвина Лоу, где она некоторое время оставался, разглядывая в бинокль с одной линзой неузнаваемых граждан на трамваях, велосипедах-родстерах с накаченными пневматическими шинами, наемных экипажах, тандемах, частных и наемных ландо, собачьих тележках, пони-ловушках и тормозах, проезжающих из города в парк Феникс и т. д. наоборот.