Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джеймс Джойс



Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

Exquisite variations he was now describing on an air Youth here has End by Jans Pieter Sweelinck , a Dutchman of Amsterdam where the frows come from . Even more he liked an old German song of Johannes Jeep about the clear sea and the voices of sirens , sweet murderers of men , which boggled Bloom a bit :

Изысканные вариации, которые он сейчас описывал в эфире «Здесь молодости конец» Янса Питера Свелинка, голландца из Амстердама, откуда родом эти хмурые взгляды. Еще больше ему понравилась старая немецкая песенка Йоханнеса Джипа о чистом море и голосах сирен, милых убийц людей, что несколько озадачило Блум:

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому