Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

His hat ( Parnell ’ s ) a silk one was inadvertently knocked off and , as a matter of strict history , Bloom was the man who picked it up in the crush after witnessing the occurrence meaning to return it to him ( and return it to him he did with the utmost celerity ) who panting and hatless and whose thoughts were miles away from his hat at the time all the same being a gentleman born with a stake in the country he , as a matter of fact , having gone into it more for the kudos of the thing than anything else , what ’ s bred in the bone instilled into him in infancy at his mother ’ s knee in the shape of knowing what good form was came out at once because he turned round to the donor and thanked him with perfect aplomb , saying : Thank you , sir , though in a very different tone of voice from the ornament of the legal profession whose headgear Bloom also set to rights earlier in the course of the day , history repeating itself with a difference , after the burial of a mutual friend when they had left him alone in his glory after the grim task of having committed his remains to the grave .

Его шляпа (Парнелла), шелковая, была случайно сбита, и, как показывает строгая история, Блум был тем человеком, который подобрал ее в давке после того, как стал свидетелем происшествия, намереваясь вернуть ее ему (и он вернул ее ему, он так и сделал). с величайшей быстротой), который тяжело дышал и был без шляпы и чьи мысли были в то время за много миль от его шляпы, все-таки будучи джентльменом, рожденным с долей в деревне, он, собственно говоря, вошел в нее больше ради славы из этой вещи, чем что-либо другое, то, что было воспитано в кости, привитой ему в младенчестве на коленях матери в виде знания, какой это хороший тон, вышло сразу, потому что он повернулся к дарителю и поблагодарил его с совершенным апломбом, сказав: Благодарю вас, сэр, хотя и совсем другим тоном, чем украшение юристов, чей головной убор Блум также привел в порядок ранее в течение дня, история повторилась с отличием после похорон общего друга, когда они оставили его одного во славе после мрачной задачи предать его останки могиле.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому