Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

He dwelt , being a bit of an artist in his spare time , on the female form in general developmentally because , as it so happened , no later than that afternoon he had seen those Grecian statues , perfectly developed as works of art , in the National Museum . Marble could give the original , shoulders , back , all the symmetry , all the rest . Yes , puritanisme , it does though , Saint Joseph ’ s sovereign thievery alors ( Bandez ! ) Figne toi trop . Whereas no photo could because it simply wasn ’ t art in a word .

Будучи в свободное время немного художником, он остановился на женских формах в целом, с точки зрения их развития, потому что так случилось, что не позднее того дня он увидел эти греческие статуи, прекрасно развитые как произведения искусства, в Национальном музее. Музей. Мрамор мог придать оригинал, плечи, спину, всю симметрию, все остальное. Да, пуританизм, однако, суверенное воровство Святого Иосифа alors (Bandez!) Figne toi trop. А фотография не могла, потому что это просто не искусство, одним словом.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому