Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

All the same Bloom ( properly so dubbed ) was rather surprised at their memories for in nine cases out of ten it was a case of tarbarrels and not singly but in their thousands and then complete oblivion because it was twenty odd years . Highly unlikely of course there was even a shadow of truth in the stones and , even supposing , he thought a return highly inadvisable , all things considered . Something evidently riled them in his death . Either he petered out too tamely of acute pneumonia just when his various different political arrangements were nearing completion or whether it transpired he owed his death to his having neglected to change his boots and clothes after a wetting when a cold resulted and failing to consult a specialist he being confined to his room till he eventually died of it amid widespread regret before a fortnight was at an end or quite possibly they were distressed to find the job was taken out of their hands . Of course nobody being acquainted with his movements even before there was absolutely no clue as to his whereabouts which were decidedly of the Alice , where art thou order even prior to his starting to go under several aliases such as Fox and Stewart so the remark which emanated from friend cabby might be within the bounds of possibility . Naturally then it would prey on his mind as a born leader of men which undoubtedly he was and a commanding figure , a sixfooter or at any rate five feet ten or eleven in his stockinged feet , whereas Messrs So and So who , though they weren ’ t even a patch on the former man , ruled the roost after their redeeming features were very few and far between .

Все-таки Блум (правильно так прозванный) был весьма удивлен их воспоминаниями, ибо в девяти случаях из десяти это были бочки с смолой, и не единичные, а тысячами, а потом полное забвение, потому что прошло двадцать с лишним лет. Крайне маловероятно, конечно, что в камнях была хотя бы тень истины, и, даже если предположить, он считал возвращение крайне нежелательным, учитывая все обстоятельства. Очевидно, что-то их разозлило в его смерти. Либо он слишком быстро скончался от острой пневмонии как раз тогда, когда его различные политические мероприятия были близки к завершению, либо выяснилось, что он был обязан своей смертью из-за того, что не позаботился сменить обувь и одежду после обмокания, когда возникла простуда, и не обратился к специалисту. его запирали в своей комнате, пока он в конце концов не умер от этого среди всеобщего сожаления, прежде чем две недели подошли к концу, или, вполне возможно, они были огорчены, обнаружив, что работа вышла из их рук. Конечно, никто не был знаком с его передвижениями еще до того, как не было абсолютно никакого понятия о его местонахождении, которое явно принадлежало Алисе, куда вы прикажете еще до того, как он начал ходить под несколькими псевдонимами, такими как Фокс и Стюарт, поэтому замечание, которое исходило от друга-таксиста может быть в пределах возможного. Естественно, тогда это затронуло бы его мысли как прирожденного лидера людей, которым он, несомненно, был, и властной фигуры, ростом шесть футов или, во всяком случае, пять футов десять или одиннадцать дюймов в чулках, тогда как господа Такие-то, которые, хотя и были На бывшем человеке, правившем всем, не было даже пятна после того, как их искупительные черты были очень немногочисленны и редки.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому