Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

No , something top notch , an all star Irish caste , the Tweedy - Flower grand opera company with his own legal consort as leading lady as a sort of counterblast to the Elster Grimes and Moody - Manners , perfectly simple matter and he was quite sanguine of success , providing puffs in the local papers could be managed by some fellow with a bit of bounce who could pull the indispensable wires and thus combine business with pleasure . But who ? That was the rub .

Нет, что-то высшего класса, звездная ирландская каста, большая оперная труппа «Твиди-Флауэр» со своей законной супругой в качестве ведущей леди, своего рода противовес Элстеру Граймсу и Муди-Мэннерам, совершенно простая вещь, и он был весьма оптимистичен в отношении успеха, размещением затяжек в местных газетах мог бы управлять какой-нибудь человек, обладающий некоторой отдачей, который мог бы потянуть за необходимые провода и таким образом совместить приятное с полезным. Но кто? В этом и была загвоздка.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому