Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джеймс Джойс



Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

( He wheels Kitty into Lynch ’ s arms , snatches up his ashplant from the table and takes the floor . All wheel whirl waltz twirl . Bloombella Kittylynch Florryzoe jujuby women . Stephen with hat ashplant frogsplits in middle highkicks with skykicking mouth shut hand clasp part under thigh . With clang tinkle boomhammer tallyho hornblower blue green yellow flashes Toft ’ s cumbersome turns with hobbyhorse riders from gilded snakes dangled , bowels fandango leaping spurn soil foot and fall again . )

(Он катит Китти в объятия Линча, хватает ясень со стола и падает на пол. Вихрь всех колес, вальс, кружение. Блумбелла Киттилинч, Флорризо, мармеладные женщины. Стивен в шляпе из пепельного лягушки, выполняет средние высокие удары ногами, с резким прыжком закрывает рот, застегивает руку под бедром. С звоном, звоном, молотом, талихо, трубачом, сине-зеленым, желтым, вспыхивает неуклюжие повороты Тофта, всадники на лошадях свисают с позолоченных змей, кишки фанданго прыгают, отбрасывают землю и снова падают.)

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому