STEPHEN : ( Gabbles with marionette jerks . ) Thousand places of entertainment to expense your evenings with lovely ladies saling gloves and other things perhaps hers heart beerchops perfect fashionable house very eccentric where lots cocottes beautiful dressed much about princesses like are dancing cancan and walking there parisian clowneries extra foolish for bachelors foreigns the same if talking a poor english how much smart they are on things love and sensations voluptuous . Misters very selects for is pleasure must to visit heaven and hell show with mortuary candles and they tears silver which occur every night . Perfectly shocking terrific of religion ’ s things mockery seen in universal world . All chic womans which arrive full of modesty then disrobe and squeal loud to see vampire man debauch nun very fresh young with dessous troublants . ( He clacks his tongue loudly . ) Ho , là là ! Ce pif qu ’ il a !
СТИВЕН: (Борчит марионетками.) Тысячи увеселительных заведений, где можно провести вечера с милыми дамами, торгующими перчатками и другими вещами, возможно, ее сердце, пивные отбивные, идеальный модный дом, очень эксцентричный, где много красивых кокоток, одетых очень похоже на принцесс, танцуют канкан и гуляют там по парижски. клоунада очень глупа для холостяков-иностранцев, если они плохо говорят по-английски, насколько они умны в вопросах любви и сладострастных ощущений. Господа очень выбирают для удовольствия посещение рая и ада, шоу с погребальными свечами и слезами серебра, которые происходят каждую ночь. Совершенно шокирующие потрясающие насмешки над религией, наблюдаемые во всем мире. Все шикарные женщины, которые приходят полные скромности, затем раздеваются и громко визжат, видя, как мужчина-вампир развращает очень свежую молодую монахиню с сексуальными хулиганами. (Громко цокает языком.) Хо, да! Какой у него нос!