SHAKESPEARE : ( In dignified ventriloquy . ) ’ Tis the loud laugh bespeaks the vacant mind . ( To Bloom . ) Thou thoughtest as how thou wastest invisible . Gaze . ( He crows with a black capon ’ s laugh . ) Iagogo ! How my Oldfellow chokit his Thursdaymornun . Iagogogo !
Шекспир: (В чревовещании с достоинством.) Этот громкий смех говорит о пустом уме. (Цвести.) Ты думал, как будто ты стал невидимым. Посмотреть. (Кукарекает смехом черного каплуна.) Ягого! Как мой Старик душит свою четверговую монашку. Ягогого!