BOYLAN : ( Tosses him sixpence . ) Here , to buy yourself a gin and splash . ( He hangs his hat smartly on a peg of Bloom ’ s antlered head . ) Show me in . I have a little private business with your wife , you understand ?
Бойлан (бросает ему шесть пенсов). Вот, чтобы купить себе джина и попить. (Он ловко вешает шляпу на рогатую голову Блума.) Покажи мне вход. У меня с твоей женой небольшой личный бизнес, понимаешь?