Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

BLOOM : ( Dejected . ) Yes . Peccavi ! I have paid homage on that living altar where the back changes name . ( With sudden fervour . ) For why should the dainty scented jewelled hand , the hand that rules . . . ?

БЛУМ: (Уныло) Да. Я согрешил! Я воздал должное тому живому алтарю, задняя часть которого меняет название. (С внезапным пылом.) Зачем изящной, благоухающей, украшенной драгоценностями руке, руке, которая правит...?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому