Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джеймс Джойс



Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

BLOOM : ( Hatless , flushed , covered with burrs of thistledown and gorsespine . ) Regularly engaged . Circumstances alter cases . ( He gazes intently downwards on the water . ) Thirtytwo head over heels per second . Press nightmare . Giddy Elijah . Fall from cliff . Sad end of government printer ’ s clerk .

БЛУМ: (Без шляпы, покрасневшая, покрытая колючками чертополоха и можжевельника.) Регулярно занята. Обстоятельства меняют дела. (Он пристально смотрит вниз на воду.) Тридцать два кувырка в секунду. Пресс-кошмар. Головокружительный Элайджа. Падение со скалы. Печальный конец клерка правительственной типографии.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому