Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

BELLO : Ask for that every ten minutes . Beg . Pray for it as you never prayed before . ( He thrusts out a figged fist and foul cigar . ) Here , kiss that . Both . Kiss . ( He throws a leg astride and , pressing with horseman ’ s knees , calls in a hard voice . ) Gee up ! A cockhorse to Banbury cross . I ’ ll ride him for the Eclipse stakes . ( He bends sideways and squeezes his mount ’ s testicles roughly , shouting . ) Ho ! Off we pop ! I ’ ll nurse you in proper fashion . ( He horserides cockhorse , leaping in the , in the saddle . ) The lady goes a pace a pace and the coachman goes a trot a trot and the gentleman goes a gallop a gallop a gallop a gallop .

БЕЛЛО: Спрашивайте об этом каждые десять минут. Очень прошу. Молитесь об этом так, как вы никогда раньше не молились. (Вытягивает фиговый кулак и мерзкую сигару.) Вот, поцелуй это. Оба. Целовать. (Закидывает ногу верхом и, прижимая колени всадника, кричит твердым голосом.) Ну и дела! Петушиная лошадь и крест Банбери. Я поеду с ним на ставки Eclipse. (Он наклоняется в сторону и грубо сжимает яички своего скакуна, крича.) Хо! Поехали! Я буду ухаживать за тобой должным образом. (Он едет верхом на петухе, прыгая в седле.) Дама идет шаг за шагом, кучер идет рысью рысью, а джентльмен идет галопом, галопом, галопом, галопом.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому