Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

STEPHEN : As a matter of fact it is of no importance whether Benedetto Marcello found it or made it . The rite is the poet ’ s rest . It may be an old hymn to Demeter or also illustrate Cœla enarrant gloriam Domini . It is susceptible of nodes or modes as far apart as hyperphrygian and mixolydian and of texts so divergent as priests haihooping round David ’ s that is Circe ’ s or what am I saying Ceres ’ altar and David ’ s tip from the stable to his chief bassoonist about the alrightness of his almightiness . Mais nom de nom , that is another pair of trousers . Jetez la gourme . Faut que jeunesse se passe . ( He stops , points at Lynch ’ s cap , smiles , laughs . ) Which side is your knowledge bump ?

СТИВЕН: На самом деле не имеет значения, нашел ли его Бенедетто Марчелло или создал его. Обряд – это отдых поэта. Это может быть старый гимн Деметре или также иллюстрация Целаса, повествующего о славе Господа. Он восприимчив к узлам или модусам, столь далеким друг от друга, как гиперфригийский и миксолидийский, и к текстам, столь разным, как жрецы, кружащиеся вокруг Давида, то есть алтарь Цирцеи, или что я говорю, алтарь Цереры и совет Давида из конюшни его главному фаготисту о том, в порядке ли его всемогущество. Mais nom de nom, это еще одна пара брюк. Выбросьте удушающие средства. Молодость надо потратить. (Он останавливается, показывает на кепку Линча, улыбается, смеется.) С какой стороны у вас шишка в знаниях?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому