Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джеймс Джойс



Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

( Bloom explains to those near him his schemes for social regeneration . All agree with him . The keeper of the Kildare street museum appears , dragging a lorry on which are the shaking statues of several naked goddesses , Venus Callipyge , Venus Pandemos , Venus Metempsychosis , and plaster figures , also naked , representing the new nine muses , Commerce , Operatic Music , Amor , Publicity , Manufacture , Liberty of Speech , Plural Voting , Gastronomy , Private Hygiene , Seaside Concert Entertainments , Painless Obstetrics and Astronomy for the People . )

(Блум объясняет окружающим свои планы социального возрождения. Все с ним согласны. Появляется хранитель уличного музея Килдэр, таща грузовик, на котором находятся трясущиеся статуи нескольких обнаженных богинь: Венеры Каллипиги, Венеры Пандемос, Венеры Метемпсихоз, и гипсовые фигурки, также обнаженные, представляющие новые девять муз: Коммерцию, Оперную музыку, Любовь, Рекламу, Мануфактуру, Свободу слова, Множественное голосование, Гастрономию, Частную гигиену, Приморские концертные развлечения, Безболезненное акушерство и Астрономию для народа.)

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому