Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

BLOOM : ( In alderman ’ s gown and chain . ) Electors of Arran Quay , Inns Quay , Rotunda , Mountjoy and North Dock , better run a tramline , I say , from the cattlemarket to the river . That ’ s the music of the future . That ’ s my programme . Cui bono ? But our bucaneering Vanderdeckens in their phantom ship of finance . . .

БЛУМ: (В мантии и цепи олдермена.) Избирателям Арран-Куэй, Иннс-Куэй, Ротонды, Маунтджоя и Норт-Док, я говорю, лучше проведите трамвайную линию от скотного рынка до реки. Это музыка будущего. Это моя программа. Cui bono? Но наши пираты Вандердекены на своем призрачном финансовом корабле...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому