ZOE : No , eightyone . Mrs Cohen ’ s . You might go farther and fare worse . Mother Slipperslapper . ( Familiarly . ) She ’ s on the job herself tonight with the vet her tipster that gives her all the winners and pays for her son in Oxford . Working overtime but her luck ’ s turned today . ( Suspiciously . ) You ’ re not his father , are you ?
ЗОЯ: Нет, восемьдесят. Миссис Коэн. Вы можете пойти дальше и получить еще худшие результаты. Мать Тапочки. (Знакомо.) Сегодня вечером она сама работает с ветеринаром, ее информатором, который сообщает ей все выигрыши и оплачивает ее сына в Оксфорде. Работает сверхурочно, но сегодня ей повезло. (Подозрительно.) Ты не его отец, не так ли?