( The crossexamination proceeds re Bloom and the bucket . A large bucket . Bloom himself . Bowel trouble . In Beaver street . Gripe , yes . Quite bad . A plasterer ’ s bucket . By walking stifflegged . Suffered untold misery . Deadly agony . About noon . Love or burgundy . Yes , some spinach . Crucial moment . He did not look in the bucket . Nobody . Rather a mess . Not completely . A Titbits back number . )
(Перекрестный допрос продолжается по поводу Блума и ведра. Большое ведро. Сам Блум. Болезнь кишечника. На Бивер-стрит. Колючка, да. Очень сильно. Ведро штукатура. Ходьба, застыв на ногах. Перенес невыразимые страдания. Смертельная агония. Около полудня. Любовь или бордовый. Да, немного шпината. Решающий момент. Он не заглянул в ведро. Никто. Скорее бардак. Не совсем. Забавный номер.)