Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

An acclimatised Britisher , he had seen that summer eve from the footplate of an engine cab of the Loop line railway company while the rain refrained from falling glimpses , as it were , through the windows of loveful households in Dublin city and urban district of scenes truly rural of happiness of the better land with Dockrell ’ s wallpaper at one and ninepence a dozen , innocent Britishborn bairns lisping prayers to the Sacred Infant , youthful scholars grappling with their pensums or model young ladies playing on the pianoforte or anon all with fervour reciting the family rosary round the crackling Yulelog while in the boreens and green lanes the colleens with their swains strolled what times the strains of the organtoned melodeon Britannia metalbound with four acting stops and twelvefold bellows , a sacrifice , greatest bargain ever . . . .

Акклиматизированный британец, он видел в тот вечер лета с подножки машинного отделения железнодорожной компании Loop Line, в то время как дождь воздерживался от падающих проблесков, как бы через окна любящих домов в Дублине и городских районах, где действительно происходили сцены. сельская местность счастья лучшей страны с обоями Докрела за один и девять пенсов за дюжину, невинные дети британского происхождения, шепелявящие молитвы Священному Младенцу, юные ученые, борющиеся со своими мыслями, или образцовые молодые леди, играющие на фортепиано или вскоре - все с пылом читают семейные четки вокруг потрескивающего Юлелога, в то время как в боринах и зеленых переулках прогуливались коллеги со своими поклонниками, в какое время звучали мелодии органного мелодеона Британия в металлическом переплете с четырьмя действующими стопами и двенадцатикратными мехами, жертва, величайшая сделка на свете...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому