Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

BLOOM : ( Enthusiastically . ) A noble work ! I scolded that tramdriver on Harold ’ s cross bridge for illusing the poor horse with his harness scab . Bad French I got for my pains . Of course it was frosty and the last tram . All tales of circus life are highly demoralising .

БЛУМ: (с энтузиазмом) Благородная работа! Я отругал того водителя трамвая на перекрестном мосту Гарольда за то, что он обманул бедную лошадь своей коркой в ​​упряжи. За свои старания я получил плохой французский. Конечно был мороз и последний трамвай. Все рассказы о цирковой жизни крайне деморализуют.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому