Burke ’ s ! Burke ’ s ! Thence they advanced five parasangs . Slattery ’ s mounted foot . Where ’ s that bleeding awfur ? Parson Steve , apostates ’ creed ! No , no , Mulligan ! Abaft there ! Shove ahead . Keep a watch on the clock . Chuckingout time . Mullee ! What ’ s on you ? Ma mère m ’ a mariée . British Beatitudes ! Retamplatan digidi boumboum . Ayes have it . To be printed and bound at the Druiddrum press by two designing females . Calf covers of pissedon green . Last word in art shades . Most beautiful book come out of Ireland my time . Silentium ! Get a spurt on . Tention . Proceed to nearest canteen and there annex liquor stores . March ! Tramp , tramp , tramp , the boys are ( attitudes ! ) parching . Beer , beef , business , bibles , bulldogs battleships , buggery and bishops . Whether on the scaffold high . Beer , beef , trample the bibles . When for Irelandear . Trample the trampellers . Thunderation ! Keep the durned millingtary step . We fall . Bishops boosebox . Halt ! Heave to . Rugger . Scrum in . No touch kicking . Wow , my tootsies ! You hurt ? Most amazingly sorry !
Берка! Берка! Отсюда они прошли пять парасангов. Нога Слэттери. Где этот чертов ужас? Парсон Стив, вероотступничество! Нет, нет, Маллиган! Там сзади! Двигайтесь вперед. Следите за часами. Время выкидывания. Малли! Что на тебе? Моя мать вышла за меня замуж. Британские блаженства! Ретамплатан дигиди бумбум. Да, есть. Будет напечатано и переплетено в типографии «Друиддрам» двумя дизайнерами-женщинами. Покровы икр писседон зеленый. Последнее слово в художественных оттенках. Самая красивая книга моего времени вышла в Ирландии. Тишина! Сделайте рывок. Напряжение. Пройдите в ближайшую столовую и присоедините к ней винные магазины. Маршировать! Бродяга, бродяга, бродяга, мальчики (отношения!) пересыхают. Пиво, говядина, бизнес, библии, бульдоги, линкоры, содомия и епископы. Будь на эшафоте высоком. Пиво, говядина, топчи библии. Когда в Ирландииear. Растопчите бродяг. Гром! Держись проклятого миллингтарского шага. Мы падаем. Епископская дурацкая коробка. Стой! Поднимитесь. Роджер. Скрам входи. Никаких ударов ногами в прикосновение. Ух ты, мои малышки! Тебе больно? Удивительно жаль!