Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

Tare and ages , what way would I be resting at all , he muttered thickly , and I tramping Dublin this while back with my share of songs and himself after me the like of a soulth or a bullawurrus ? My hell , and Ireland ’ s , is in this life . It is what I tried to obliterate my crime . Distractions , rookshooting , the Erse language ( he recited some ) , laudanum ( he raised the phial to his lips ) , camping out . In vain ! His spectre stalks me . Dope is my only hope . . . Ah ! Destruction ! The black panther ! With a cry he suddenly vanished and the panel slid back . An instant later his head appeared in the door opposite and said : Meet me at Westland Row station at ten past eleven . He was gone . Tears gushed from the eyes of the dissipated host . The seer raised his hand to heaven , murmuring : The vendetta of Mananaun ! The sage repeated : Lex talionis . The sentimentalist is he who would enjoy without incurring the immense debtorship for a thing done . Malachias , overcome by emotion , ceased . The mystery was unveiled . Haines was the third brother . His real name was Childs . The black panther was himself the ghost of his own father . He drank drugs to obliterate . For this relief much thanks . The lonely house by the graveyard is uninhabited . No soul will live there . The spider pitches her web in the solitude . The nocturnal rat peers from his hole . A curse is on it . It is haunted . Murderer ’ s ground .

Тара и века, как бы я вообще отдыхал, - хрипло пробормотал он, - а я сейчас топчу по Дублину со своей долей песен, а он за мной, как душа или буллавррус? Мой ад и ад Ирландии — в этой жизни. Это то, что я пытался стереть свое преступление. Отвлечения, стрельба по грачам, эрзийский язык (он что-то процитировал), лауданум (он поднес флакон к губам), ночлег. Напрасно! Его призрак преследует меня. Допинг - моя единственная надежда... Ах! Разрушение! Черная пантера! С криком он вдруг исчез, и панель отъехала назад. Мгновение спустя его голова появилась в двери напротив и сказала: «Встретимся на станции Вестленд-Роу в десять минут двенадцатого». Он ушел. Из глаз распутного хозяина полились слёзы. Провидец воздел руку к небу, шепча: Вендетта Мананауна! Мудрец повторил: Lex talionis. Сентименталист — это тот, кто хотел бы наслаждаться, не неся при этом огромных долгов за сделанное дело. Малахия, охваченный волнением, замолчал. Тайна была раскрыта. Хейнс был третьим братом. Его настоящее имя было Чайлдс. Черная пантера сама была призраком своего отца. Он пил наркотики, чтобы уничтожить себя. За это облегчение большое спасибо. Одинокий дом у кладбища необитаем. Ни одна душа там не будет жить. Паук в одиночестве плетет свою паутину. Ночная крыса выглядывает из своей норы. На нем лежит проклятие. Это преследуется. Земля убийцы.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому