It was effaced as easily as it had been evoked by an allocution from Mr Candidate Mulligan in that vein of pleasantry which none better than he knew how to affect , postulating as the supremest object of desire a nice clean old man . Contemporaneously , a heated argument having arisen between Mr Delegate Madden and Mr Candidate Lynch regarding the juridical and theological dilemma created in the event of one Siamese twin predeceasing the other , the difficulty by mutual consent was referred to Mr Canvasser Bloom for instant submittal to Mr Coadjutor Deacon Dedalus . Hitherto silent , whether the better to show by preternatural gravity that curious dignity of the garb with which he was invested or in obedience to an inward voice , he delivered briefly and , as some thought , perfunctorily the ecclesiastical ordinance forbidding man to put asunder what God has joined .
Оно было стерто так же легко, как оно было вызвано высказыванием мистера Кандидата Маллигана в том духе шутки, на которую никто лучше него не умел повлиять, постулируя высшим объектом желания милого, чистоплотного старика. В то же время между г-ном Мэдденом и г-ном кандидатом Линчем возник жаркий спор относительно юридической и теологической дилеммы, возникающей в случае смерти одного сиамского близнеца раньше другого, и по обоюдному согласию эта проблема была передана г-ну Канссеру Блуму для немедленного представления г-ну Коадьютору. Диакон Дедал. До сих пор храня молчание, то ли для того, чтобы со сверхъестественной серьезностью показать это любопытное достоинство одежды, в которую он был облачен, то ли, повинуясь внутреннему голосу, он кратко и, как некоторые думали, поверхностно произнес церковное постановление, запрещающее человеку разрушать то, что Бог присоединился.