Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

This was it what all that company that sat there at commons in Manse of Mothers the most lusted after and if they met with this whore Bird - in - the - Hand ( which was within all foul plagues , monsters and a wicked devil ) they would strain the last but they would make at her and know her . For regarding Believe - on - Me they said it was nought else but notion and they could conceive no thought of it for , first , Two - in - the - Bush whither she ticed them was the very goodliest grot and in it were four pillows on which were four tickets with these words printed on them , Pickaback and Topsyturvy and Shameface and Cheek by Jowl and , second , for that foul plague Allpox and the monsters they cared not for them for Preservative had given them a stout shield of oxengut and , third , that they might take no hurt neither from Offspring that was that wicked devil by virtue of this same shield which was named Killchild . So were they all in their blind fancy , Mr Cavil and Mr Sometimes Godly , Mr Ape Swillale , Mr False Franklin , Mr Dainty Dixon , Young Boasthard and Mr Cautious Calmer . Wherein , O wretched company , were ye all deceived for that was the voice of the god that was in a very grievous rage that he would presently lift his arm up and spill their souls for their abuses and their spillings done by them contrariwise to his word which forth to bring brenningly biddeth .

Это было то, чего больше всего жаждала вся эта компания, сидевшая там на общих площадках в Доме Матерей, и если бы они встретились с этой шлюхой Птицей-в-Руке (которая была внутри всех мерзких чум, монстров и злого дьявола), они бы напрягай последнее, но они нападут на нее и узнают ее. Что касается Вери-в-Мне, они сказали, что это не что иное, как выдумка, и они не могли даже подумать об этом, потому что, во-первых, «Два в кустах», куда она их загнала, был прекраснейший грот, и в нем было четыре подушки на это были четыре билета с напечатанными на них словами: «Пикабак», «Топситурви», «Стыдливый» и «Щека» от «Джоула», и, во-вторых, за эту отвратительную чуму Оспа и монстры, о которых они не заботились, потому что Консерватор дал им крепкий щит из бычьей кишки, и, в-третьих, за эту отвратительную чуму , чтобы они не могли пострадать ни от Потомства, которое было тем злым дьяволом, благодаря тому же самому щиту, который был назван Киллчайлдом. Так же были и все они в своей слепой фантазии: мистер Кэвил и мистер Иногда благочестивый, мистер Обезьяна Свиллейл, мистер ЛжеФранклин, мистер Дэйнти Диксон, Молодой Боастхард и мистер Осторожный Калмер. В этом, о несчастная компания, вы все были обмануты, потому что это был голос бога, который был в очень мучительной ярости, что он сейчас же поднимет свою руку и прольет их души за их оскорбления и их пролития, совершенные ими вопреки его слову. который принесет Бреннингли Биддет.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому