And he that had erst challenged to be so doughty waxed wan as they might all mark and shrank together and his pitch that was before so haught uplift was now of a sudden quite plucked down and his heart shook within the cage of his breast as he tasted the rumour of that storm . Then did some mock and some jeer and Punch Costello fell hard again to his yale which Master Lenehan vowed he would do after and he was indeed but a word and a blow on any the least colour . But the braggart boaster cried that an old Nobodaddy was in his cups it was muchwhat indifferent and he would not lag behind his lead . But this was only to dye his desperation as cowed he crouched in Horne ’ s hall . He drank indeed at one draught to pluck up a heart of any grace for it thundered long rumblingly over all the heavens so that Master Madden , being godly certain whiles , knocked him on his ribs upon that crack of doom and Master Bloom , at the braggart ’ s side , spoke to him calming words to slumber his great fear , advertising how it was no other thing but a hubbub noise that he heard , the discharge of fluid from the thunderhead , look you , having taken place , and all of the order of a natural phenomenon .
И тот, кто раньше бросал вызов быть таким отважным, побледнел, как все они могли отметить, и сжался вместе, и его голос, который раньше был таким высокомерным, теперь внезапно совсем понизился, и его сердце задрожало в клетке его груди, когда он попробовал слух об этой буре. Затем последовало несколько насмешек и насмешек, и Панч Костелло снова тяжело упал на свой йель, что мастер Ленехан поклялся сделать после этого, и он действительно был всего лишь словом и ударом по любому малейшему цвету. Но хвастливый хвастун кричал, что старый Никто-папаша ему в чашках, что он совсем равнодушен и не отстанет от лидера. Но это было сделано только для того, чтобы скрасить его отчаяние, когда он, запуганный, скорчился в зале Хорна. Действительно, он выпил одним глотком, чтобы обрести хоть какую-то благодать, ибо он долго и грохотал по всем небесам, так что мастер Мэдден, будучи благочестивым в определенные моменты, сбил его с толку по ребрам при этом роковом треске, а мастер Блум у хвастуна сказал ему успокаивающие слова, чтобы усыпить его великий страх, сообщив, что он слышал не что иное, как шум гомона, выброс жидкости из грозовой тучи, вот это произошло, и все в порядке естественное явление.