Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

Then young Madden showed all the whole affair and said how that she was dead and how for holy religion sake by rede of palmer and bedesman and for a vow he had made to Saint Ultan of Arbraccan her goodman husband would not let her death whereby they were all wondrous grieved . To whom young Stephen had these words following : Murmur , sirs , is eke oft among lay folk . Both babe and parent now glorify their Maker , the one in limbo gloom , the other in purgefire . But , gramercy , what of those Godpossibled souls that we nightly impossibilise , which is the sin against the Holy Ghost , Very God , Lord and Giver of Life ? For , sirs , he said , our lust is brief . We are means to those small creatures within us and nature has other ends than we . Then said Dixon junior to Punch Costello wist he what ends . But he had overmuch drunken and the best word he could have of him was that he would ever dishonest a woman whoso she were or wife or maid or leman if it so fortuned him to be delivered of his spleen of lustihead . Whereat Crotthers of Alba Longa sang young Malachi ’ s praise of that beast the unicorn how once in the millennium he cometh by his horn , the other all this while , pricked forward with their jibes wherewith they did malice him , witnessing all and several by saint Foutinus his engines that he was able to do any manner of thing that lay in man to do . Thereat laughed they all right jocundly only young Stephen and sir Leopold which never durst laugh too open by reason of a strange humour which he would not bewray and also for that he rued for her that bare whoso she might be or wheresoever .

Тогда юный Мэдден рассказал обо всем этом и рассказал, что она умерла и что ради святой религии, по совету Палмера и Бедесмана, и ради клятвы, которую он дал Святому Ултану Арбракканскому, ее добрый муж не допустит ее смерти, в соответствии с чем они были все дивное скорбело. К которому молодой Стивен обратился с такими словами: Ропот, господа, очень часто встречается среди мирян. И младенец, и родитель теперь прославляют своего Создателя: один в подвешенном мраке, другой в очищающем огне. Но, милостивый государь, а как насчет тех боговозможных душ, которые мы каждую ночь делаем невозможными, что является грехом против Святого Духа, Истинного Бога, Господа и Подателя жизни? Ибо, господа, сказал он, похоть наша кратка. Мы — средство для этих маленьких существ внутри нас, и у природы есть другие цели, чем мы. Затем Диксон-младший сказал Панчу Костелло, что он скажет, чем это кончится. Но он слишком много выпил, и лучшее, что он мог сказать о нем, было то, что он когда-либо нечестно поступил бы с женщиной, кем бы она ни была, или женой, или служанкой, или любовницей, если бы ему посчастливилось избавиться от селезенки похотливой головы. Тогда как Кротеры из Альба-Лонги восхваляли молодого Малахию этому зверю, единорогу, как однажды в тысячелетии он пришел за своим рогом, а другой все это время накалывался вперед своими насмешками, которыми они злобствовали над ним, будучи свидетелями того, как все и некоторые святой Футинус двигатели, с помощью которых он был способен делать любые вещи, которые мог сделать человек. При этом весело смеялись только молодой Стивен и сэр Леопольд, которые никогда не осмеливались смеяться слишком открыто из-за странного юмора, который он не выдавал, а также из-за этого он сожалел о ней, о том, кем бы она ни была и где бы она ни была.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому