Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

And sir Leopold sat with them for he bore fast friendship to sir Simon and to this his son young Stephen and for that his languor becalmed him there after longest wanderings insomuch as they feasted him for that time in the honourablest manner . Ruth red him , love led on with will to wander , loth to leave .

И сэр Леопольд сидел с ними, потому что он был связан крепкой дружбой с сэром Саймоном и с этим своим сыном, молодым Стивеном, и поэтому его томность успокоила его там после самых долгих странствий, так что они угостили его за это время самым почетным образом. Рут красила его, любовь влекла за собой желание странствовать, нежелание уходить.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому