The man that was come in to the house then spoke to the nursingwoman and he asked her how it fared with the woman that lay there in childbed . The nursingwoman answered him and said that that woman was in throes now full three days and that it would be a hard birth unneth to bear but that now in a little it would be . She said thereto that she had seen many births of women but never was none so hard as was that woman ’ s birth . Then she set it all forth to him for because she knew the man that time was had lived nigh that house . The man hearkened to her words for he felt with wonder women ’ s woe in the travail that they have of motherhood and he wondered to look on her face that was a fair face for any man to see but yet was she left after long years a handmaid . Nine twelve bloodflows chiding her childless .
Мужчина, пришедший в дом, затем поговорил с кормилицей и спросил ее, как дела у женщины, лежавшей там в родильном доме. Кормилица ответила ему и сказала, что эта женщина мучилась уже целых три дня, и что это будут тяжелые роды, которые невозможно выносить, но что сейчас, немного, они пройдут. На это она сказала, что видела много родов у женщин, но никогда не было такого тяжелого, как рождение той женщины. Затем она рассказала ему все это, потому что знала, что человек в то время жил недалеко от этого дома. Мужчина прислушался к ее словам, потому что он чувствовал горе чудо-женщин в муках материнства, и ему было интересно взглянуть на ее лицо, которое было прекрасным лицом, которое мог видеть любой мужчина, но, тем не менее, она осталась после долгих лет служанкой. Девять двенадцать потоков крови упрекают ее в бездетности.