Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

No ends really because it ’ s round . Wife in every port they say . She has a good job if she minds it till Johnny comes marching home again . If ever he does . Smelling the tail end of ports . How can they like the sea ? Yet they do . The anchor ’ s weighed . Off he sails with a scapular or a medal on him for luck . Well . And the tephilim no what ’ s this they call it poor papa ’ s father had on his door to touch . That brought us out of the land of Egypt and into the house of bondage . Something in all those superstitions because when you go out never know what dangers . Hanging on to a plank or astride of a beam for grim life , lifebelt round him , gulping salt water , and that ’ s the last of his nibs till the sharks catch hold of him . Do fish ever get seasick ?

На самом деле нет концов, потому что он круглый. Говорят, жена в каждом порту. У нее есть хорошая работа, если она не против, пока Джонни снова не вернется домой. Если он когда-нибудь это сделает. Нюхает хвост портов. Как им может нравиться море? И все же они это делают. Якорь взвешен. Он уплывает с наплечком или медалью на удачу. Хорошо. И тефилим, нет, как они это называют, отец бедного папы должен был прикоснуться к своей двери. Это вывело нас из земли Египетской в ​​дом рабства. Что-то во всех этих суевериях, потому что, когда выходишь на улицу, никогда не знаешь, какие опасности. Висит на доске или верхом на балке, ведя мрачную жизнь, со спасательным поясом вокруг себя, глотает соленую воду, и это его последний удар, пока акулы не схватят его. Бывает ли у рыб морская болезнь?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому