And that fellow today at the graveside in the brown macintosh . Corns on his kismet however . Healthy perhaps absorb all the . Whistle brings rain they say . Must be some somewhere . Salt in the Ormond damp . The body feels the atmosphere . Old Betty ’ s joints are on the rack . Mother Shipton ’ s prophecy that is about ships around they fly in the twinkling . No . Signs of rain it is . The royal reader . And distant hills seem coming nigh .
И тот парень сегодня на могиле в коричневом макинтоше. Однако мозоли на его кисмете. Здоровый возможно поглотит все. Говорят, свист приносит дождь. Должно быть где-то есть. Соль в Ормондской сырости. Тело чувствует атмосферу. Суставы старой Бетти на дыбы. Пророчество Матери Шиптон о том, что корабли вокруг летают в мерцании. Нет. Признаки дождя. Королевский читатель. И кажется, что далекие холмы приближаются.