Best place for an ad to catch a woman ’ s eye on a mirror . And when I sent her for Molly ’ s Paisley shawl to Prescott ’ s by the way that ad I must , carrying home the change in her stocking ! Clever little minx . I never told her . Neat way she carries parcels too . Attract men , small thing like that . Holding up her hand , shaking it , to let the blood flow back when it was red . Who did you learn that from ? Nobody . Something the nurse taught me . O , don ’ t they know ! Three years old she was in front of Molly ’ s dressingtable , just before we left Lombard street west . Me have a nice pace . Mullingar . Who knows ? Ways of the world . Young student . Straight on her pins anyway not like the other . Still she was game . Lord , I am wet . Devil you are . Swell of her calf . Transparent stockings , stretched to breaking point . Not like that frump today . A . E . Rumpled stockings . Or the one in Grafton street . White . Wow ! Beef to the heel .
Лучшее место для рекламы, чтобы привлечь внимание женщины в зеркале. И когда я послал ее за шалью Молли с пейсли к Прескотту, кстати, я должен был нести домой смену ее чулка! Умная маленькая шалунья. Я никогда не говорил ей. Еще она аккуратно переносит посылки. Привлекать мужчин, такая мелочь. Подняла руку и встряхнула ее, чтобы кровь текла обратно, когда она была красной. У кого ты этому научился? Никто. Кое-чему меня научила медсестра. О, разве они не знают! Ей было три года, она сидела перед туалетным столиком Молли, как раз перед тем, как мы покинули Ломбард-стрит на запад. У меня хороший темп. Маллингар. Кто знает? Пути мира. Молодой студент. Прямо на своих булавках все равно не похожа на другую. И все же она была в игре. Господи, я мокрый. Дьявол ты. Выпуклость ее икры. Прозрачные чулки, растянутые до предела. Не так, как тот грубиян сегодня. А.Е. Мятые чулки. Или тот, что на Графтон-стрит. Белый. Ух ты! Говядина до пят.