Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

Taking a man from another woman . Or even hear of it . Different with me . Glad to get away from other chap ’ s wife . Eating off his cold plate . Chap in the Burton today spitting back gumchewed gristle . French letter still in my pocketbook . Cause of half the trouble . But might happen sometime , I don ’ t think . Come in , all is prepared . I dreamt . What ? Worst is beginning . How they change the venue when it ’ s not what they like . Ask you do you like mushrooms because she once knew a gentleman who . Or ask you what someone was going to say when he changed his mind and stopped . Yet if I went the whole hog , say : I want to , something like that . Because I did . She too . Offend her . Then make it up . Pretend to want something awfully , then cry off for her sake . Flatters them . She must have been thinking of someone else all the time . What harm ? Must since she came to the use of reason , he , he and he . First kiss does the trick . The propitious moment . Something inside them goes pop . Mushy like , tell by their eye , on the sly . First thoughts are best . Remember that till their dying day . Molly , lieutenant Mulvey that kissed her under the Moorish wall beside the gardens . Fifteen she told me . But her breasts were developed . Fell asleep then . After Glencree dinner that was when we drove home . Featherbed mountain . Gnashing her teeth in sleep . Lord mayor had his eye on her too . Val Dillon . Apoplectic .

Отнять мужчину у другой женщины. Или даже услышать об этом. Со мной по-другому. Рад сбежать от чужой жены. Ел из своей холодной тарелки. Парень в «Бёртоне» сегодня отплевывает пережеванный хрящ. Французское письмо все еще в моем бумажнике. Причина половины беды. Но когда-нибудь это может произойти, я не думаю. Заходите, все готово. Я мечтал. Что? Самое худшее начинается. Как они меняют место проведения, когда оно им не нравится. Спросить тебя, любишь ли ты грибы, потому что когда-то она знала джентльмена, который. Или спросите вас, что собирался сказать кто-то, когда передумал и остановился. А если бы я выложился до конца, скажите: хочу, что-то в этом роде. Потому что я это сделал. Она тоже. Обидеть ее. Тогда помиритесь. Притворись, что чего-то ужасно хочешь, а затем поплачь ради нее. Льстит им. Должно быть, она все время думала о ком-то другом. Какой вред? Должно быть, с тех пор как она пришла к здравому смыслу, он, он и он. Первый поцелуй делает свое дело. Благоприятный момент. Что-то внутри них лопнуло. Мягкие вроде, по глазам говорят, втихаря. Первые мысли самые лучшие. Помните об этом до их смерти. Молли, лейтенант Малви, который поцеловал ее под мавританской стеной возле сада. Пятнадцать, сказала она мне. Но ее грудь была развита. Потом заснул. После ужина в Гленкри мы поехали домой. Перинная гора. Скрежещет зубами во сне. Лорд-мэр тоже положил на нее глаз. Вэл Диллон. Апоплексический.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому