Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джеймс Джойс



Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

Devils they are when that ’ s coming on them . Dark devilish appearance . Molly often told me feel things a ton weight . Scratch the sole of my foot . O that way ! O , that ’ s exquisite ! Feel it myself too . Good to rest once in a way . Wonder if it ’ s bad to go with them then . Safe in one way . Turns milk , makes fiddlestrings snap . Something about withering plants I read in a garden . Besides they say if the flower withers she wears she ’ s a flirt . All are . Daresay she felt I .

Дьяволы они, когда это на них нападает. Темная дьявольская внешность. Молли часто говорила мне, что я чувствую вещи весом в тонну. Поцарапай подошву моей ноги. О, туда! О, это изысканно! Почувствую это и сам. Хорошо отдохнуть один раз в пути. Интересно, тогда плохо ли с ними идти? Безопасно с одной стороны. Переворачивает молоко, заставляет струны щелкать. Что-то об увядающих растениях я читал в саду. Кроме того, говорят, если цветок, который она носит, завянет, значит, она кокетничает. Все. Осмелюсь предположить, что она почувствовала меня.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому