Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

Because she wished to goodness they ’ d take the snottynosed twins and their babby home to the mischief out of that so that was why she just gave a gentle hint about its being late . And when Cissy came up Edy asked her the time and Miss Cissy , as glib as you like , said it was half past kissing time , time to kiss again .

Потому что ей очень хотелось, чтобы они забрали сопливых близнецов и их ребенка домой на зло, поэтому она просто мягко намекнула, что уже поздно. И когда Сисси подошла, Эди спросила ее, сколько времени, и мисс Сисси, сколь угодно бойкой, сказала, что уже половина времени для поцелуев, пора поцеловаться еще раз.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому