Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

Cissy wiped his little mouth with the dribbling bib and wanted him to sit up properly and say pa pa pa but when she undid the strap she cried out , holy saint Denis , that he was possing wet and to double the half blanket the other way under him . Of course his infant majesty was most obstreperous at such toilet formalities and he let everyone know it :

Сисси вытерла ему рот слюнявчиком, с которого капает слюна, и хотела, чтобы он сел как следует и сказал: «па-па-па», но когда она расстегнула ремень, она закричала, святой Денис, что он намок, и надо сложить половину одеяла в другую сторону. ему. Конечно, его младенческое величество был весьма неугоден в подобных туалетных формальностях и дал всем об этом знать:

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому