Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

Gerty smiled assent and bit her lip . A delicate pink crept into her pretty cheek but she was determined to let them see so she just lifted her skirt a little but just enough and took good aim and gave the ball a jolly good kick and it went ever so far and the two twins after it down towards the shingle . Pure jealousy of course it was nothing else to draw attention on account of the gentleman opposite looking . She felt the warm flush , a danger signal always with Gerty MacDowell , surging and flaming into her cheeks . Till then they had only exchanged glances of the most casual but now under the brim of her new hat she ventured a look at him and the face that met her gaze there in the twilight , wan and strangely drawn , seemed to her the saddest she had ever seen .

Герти улыбнулась в знак согласия и закусила губу. Нежный румянец вкрался в ее хорошенькую щеку, но она была полна решимости показать им это, поэтому просто немного приподняла юбку, но ровно настолько, и хорошо прицелилась, и очень хорошо пнула мяч, и он пошел так далеко, и двое близнецов последовали за ним. это вниз к гальке. Конечно, это была чистая зависть, и это не было ничем иным, как привлечение внимания из-за того, что джентльмен смотрел напротив. Она почувствовала теплый румянец, сигнал опасности, который всегда сопровождал Герти Макдауэлл, приливавший и пылающий на ее щеках. До сих пор они обменивались лишь самыми обычными взглядами, но теперь она из-под полей своей новой шляпы осмелилась взглянуть на него, и лицо, встретившееся с ее взглядом там, в сумерках, бледное и странно вытянутое, показалось ей самым печальным из всех, что у нее когда-либо были. когда-либо видел.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому