Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

And still the voices sang in supplication to the Virgin most powerful , Virgin most merciful . And Gerty , rapt in thought , scarce saw or heard her companions or the twins at their boyish gambols or the gentleman off Sandymount green that Cissy Caffrey called the man that was so like himself passing along the strand taking a short walk . You never saw him any way screwed but still and for all that she would not like him for a father because he was too old or something or on account of his face ( it was a palpable case of Doctor Fell ) or his carbuncly nose with the pimples on it and his sandy moustache a bit white under his nose .

И все же голоса пели, молясь Деве самой могущественной, Деве самой милосердной. А Герти, погруженная в свои мысли, почти не видела и не слышала ни своих товарищей, ни близнецов в их мальчишеских забавах, ни джентльмена из Сэндимаунт-Грин, которого Сисси Кэффри называла человеком, который был так похож на него самого, проходящего по берегу на короткой прогулке. Вы никогда не видели его каким-либо образом облажавшимся, но все же, несмотря на все это, она не хотела бы, чтобы он был отцом, потому что он был слишком стар или что-то в этом роде, или из-за его лица (это был ощутимый случай доктора Фелла) или его карбункулированного носа с на нем прыщи, а усы песочного цвета, немного белые под носом.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому