Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

And she tickled tiny tot ’ s two cheeks to make him forget and played here ’ s the lord mayor , here ’ s his two horses , here ’ s his gingerbread carriage and here he walks in , chinchopper , chinchopper , chinchopper chin . But Edy got as cross as two sticks about him getting his own way like that from everyone always petting him .

И она пощекотала малышке обе щечки, чтобы он забылся, и сыграла: вот лорд-мэр, вот его две лошадки, вот его пряничная карета, и вот он входит, чинчоппер, чинчоппер, чинчоппер подбородок. Но Эди разозлился как две палки из-за того, что он добивается своего, потому что все его постоянно ласкают.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому