Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

You never saw the like of it in all your born puff . Gob , if he got that lottery ticket on the side of his poll he ’ d remember the gold cup , he would so , but begob the citizen would have been lagged for assault and battery and Joe for aiding and abetting . The jarvey saved his life by furious driving as sure as God made Moses . What ? O , Jesus , he did . And he let a volley of oaths after him .

Вы никогда не видели ничего подобного во всей своей прирожденной затяжке. Черт возьми, если бы он получил этот лотерейный билет сбоку от своего опроса, он бы вспомнил золотой кубок, он бы так и сделал, но, черт возьми, гражданина бы задержали за нападение и избиение, а Джо - за пособничество и подстрекательство. Джарви спас ему жизнь своей яростной ездой, такой же уверенной, как Бог создал Моисея. Что? О, Иисус, он это сделал. И он пустил вслед залп ругательств.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому