— We ’ ll put force against force , says the citizen . We have our greater Ireland beyond the sea . They were driven out of house and home in the black 47 . Their mudcabins and their shielings by the roadside were laid low by the batteringram and the Times rubbed its hands and told the whitelivered Saxons there would soon be as few Irish in Ireland as redskins in America . Even the Grand Turk sent us his piastres . But the Sassenach tried to starve the nation at home while the land was full of crops that the British hyenas bought and sold in Rio de Janeiro . Ay , they drove out the peasants in hordes . Twenty thousand of them died in the coffinships . But those that came to the land of the free remember the land of bondage . And they will come again and with a vengeance , no cravens , the sons of Granuaile , the champions of Kathleen ni Houlihan .
— Мы будем применять силу против силы, — говорит гражданин. У нас есть великая Ирландия за морем. Их выгнали из дома и домой на черном 47-м. Их глинобитные хижины и щиты, стоящие на обочине дороги, были повалены тараном, а «Таймс» потирала руки и сообщала беложивым саксам, что скоро ирландцев в Ирландии будет так же мало, как краснокожих в Америке. Даже Великий Турок прислал нам свои пиастры. Но сассенахцы пытались уморить нацию голодом у себя дома, в то время как земля была полна урожая, который британские гиены покупали и продавали в Рио-де-Жанейро. Да, выгоняли крестьян ордами. Двадцать тысяч из них умерли в гробах. Но те, кто пришел в страну свободных, помнят землю рабства. И они придут снова, и с удвоенной силой, без трусов, сыновья Грануэйля, защитники Кэтлин и Хулихан.