Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

So J . J . puts in a word , doing the toff about one story was good till you heard another and blinking facts and the Nelson policy , putting your blind eye to the telescope and drawing up a bill of attainder to impeach a nation , and Bloom trying to back him up moderation and botheration and their colonies and their civilisation .

Итак, Джей-Джей вставляет словечко: было хорошо рассказывать об одной истории, пока не услышал другую, и замалчивать факты и политику Нельсона, закрывать глаза на телескоп и составлять законопроект об импичменте нации, а Блум пытается объявить импичмент нации. Поддержите его умеренностью и беспокойством, своими колониями и своей цивилизацией.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому