So Bob Doran comes lurching around asking Bloom to tell Mrs Dignam he was sorry for her trouble and he was very sorry about the funeral and to tell her that he said and everyone who knew him said that there was never a truer , a finer than poor little Willy that ’ s dead to tell her . Choking with bloody foolery . And shaking Bloom ’ s hand doing the tragic to tell her that . Shake hands , brother . You ’ re a rogue and I ’ m another .
Итак, Боб Доран, шатаясь, приходит и просит Блума передать миссис Дигнам, что он сожалеет о ее неприятностях, и что он очень сожалеет о похоронах, и передать ей, что он сказал, и все, кто его знал, говорили, что никогда не было более правдивого, более прекрасного, чем бедный. маленький Вилли, который готов ей рассказать. Захлебываясь кровавым дурачеством. И пожимая руку Блум, я совершил трагический поступок, сообщив ей об этом. Пожми друг другу руки, брат. Ты мошенник, а я другой.