Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

— Devil a much , says I . There ’ s a bloody big foxy thief beyond by the garrison church at the corner of Chicken lane — old Troy was just giving me a wrinkle about him — lifted any God ’ s quantity of tea and sugar to pay three bob a week said he had a farm in the county Down off a hop - of - my - thumb by the name of Moses Herzog over there near Heytesbury street .

- Черт побери, - говорю я. Там чертовски большой хитрый вор за гарнизонной церковью, на углу Чикен-лейн - старый Трой как раз поморщился о нем - украл любое божье количество чая и сахара, чтобы заплатить три шиллинга за штуку. Уик сказал, что у него есть ферма в округе Даун, недалеко от улицы Хейтсбери, недалеко от моего хмеля по имени Мозес Герцог.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому