Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

In Lionel Marks ’ s antique saleshop window haughty Henry Lionel Leopold dear Henry Flower earnestly Mr Leopold Bloom envisaged battered candlesticks melodeon oozing maggoty blowbags . Bargain : six bob . Might learn to play . Cheap . Let her pass . Course everything is dear if you don ’ t want it . That ’ s what good salesman is . Make you buy what he wants to sell . Chap sold me the Swedish razor he shaved me with

В витрине антикварного магазина Лайонела Маркса надменный Генри Лайонел Леопольд, дорогой Генри Флауер, серьезно мистер Леопольд Блум представил себе потрепанные подсвечники мелодеон, из которых сочатся червивые мешки. Сделка: шесть шиллингов. Возможно, научусь играть. Дешевый. Пусть она пройдет. Конечно, всё дорого, если ты этого не хочешь. Вот что такое хороший продавец. Заставит вас купить то, что он хочет продать. Парень продал мне шведскую бритву, которой он меня побрил.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому