Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

A frowsy whore with black straw sailor hat askew came glazily in the day along the quay towards Mr Bloom . When first he saw that form endearing ? Yes , it is . I feel so lonely . Wet night in the lane . Horn . Who had the ? Heehaw shesaw . Off her beat here . What is she ? Hope she . Psst ! Any chance of your wash . Knew Molly . Had me decked . Stout lady does be with you in the brown costume . Put you off your stroke , that . Appointment we made knowing we ’ d never , well hardly ever . Too dear too near to home sweet home . Sees me , does she ? Looks a fright in the day . Face like dip . Damn her . O , well , she has to live like the rest . Look in here .

Неряшливая шлюха в черной соломенной матросской шляпе, сдвинутой набок, скользнула днём по набережной к мистеру Блуму. Когда он впервые увидел эту милую форму? Да, это. Я чувствую себя так одиноко. Мокрая ночь в переулке. Рог. У кого был? Хи-ха-ха, она увидела. Здесь она не в духе. Кто она? Надеюсь, она. Псст! Любой шанс на вашу стирку. Знал Молли. Украсил меня. С вами толстая дама в коричневом костюме. Это избавит тебя от инсульта. О встрече мы договорились, зная, что никогда, ну, почти никогда. Слишком дорогой, слишком близкий к дому, милый дом. Видит меня, да? Днем выглядит испуганно. Лицо как провал. Будь она проклята. Ох, ну, ей придется жить, как остальным. Посмотрите сюда.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому