Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

Instruments . A blade of grass , shell of her hands , then blow . Even comb and tissuepaper you can knock a tune out of . Molly in her shift in Lombard street west , hair down . I suppose each kind of trade made its own , don ’ t you see ? Hunter with a horn . Haw . Have you the ? Cloche . Sonnez la . Shepherd his pipe . Pwee little wee . Policeman a whistle . Locks and keys ! Sweep ! Four o ’ clock ’ s all ’ s well ! Sleep ! All is lost now .

Инструменты. Травинка, панцирь ее рук, затем удар. Даже расческу и папиросную бумагу можно сочинить мелодию. Молли в своей рубашке на западной Ломбард-стрит, волосы распущены. Я полагаю, что каждый вид торговли имеет свое собственное значение, разве вы не понимаете? Охотник с рогом. Ха. У вас есть? Клош. Позвоните. Пасту свою трубку. Ви-маленький-мальчик. Полицейский свисток. Замки и ключи! Мести! Четыре часа, все хорошо! Спать! Теперь все потеряно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому