Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джеймс Джойс



Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

Bloom ungyved his crisscrossed hands and with slack fingers plucked the slender catgut thong . He drew and plucked . It buzz , it twanged . While Goulding talked of Barraclough ’ s voice production , while Tom Kernan , harking back in a retrospective sort of arrangement talked to listening Father Cowley , who played a voluntary , who nodded as he played . While big Ben Dollard talked with Simon Dedalus , lighting , who nodded as he smoked , who smoked .

Блум развязал скрещенные руки и расслабленными пальцами потянул тонкие стринги из кетгута. Он рисовал и выщипывал. Оно жужжало, оно звенело. В то время как Гулдинг говорил о постановке голоса Барраклафа, в то время как Том Кернан, вспоминая ретроспективную аранжировку, разговаривал со слушающим отцом Коули, который играл добровольца, который кивал во время игры. Пока большой Бен Доллард разговаривал с Саймоном Дедалом, закуривая, тот кивал, пока курил, который курил.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому