Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джеймс Джойс



Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

Brothers - in - law : relations . We never speak as we pass by . Rift in the lute I think . Treats him with scorn . See . He admires him all the more . The night Si sang . The human voice , two tiny silky chords , wonderful , more than all others .

Зятья: отношения. Мы никогда не разговариваем, проходя мимо. Думаю, разлом в лютне. Относится к нему с презрением. Видеть. Он восхищается им еще больше. Ночью Си пел. Человеческий голос, два тонких шелковистых аккорда, прекраснее всех остальных.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому